-
1 mossa sf
['mɔssa]1) (gen : movimento) movement2) Scacchi, Dama fig move -
2 mossa
sf ['mɔssa]1) (gen : movimento) movement2) Scacchi, Dama fig move -
3 mossa
f movementfig e di judo, karate move* * *mossa s.f.1 movement: una mossa improvvisa, a sudden movement; il cavallo fece una mossa all'improvviso, the horse started; fece una mossa con le spalle, he shrugged his shoulders; fece una mossa falsa e si slogò la caviglia, he missed his step and dislocated his ankle; non ha fatto una mossa per aiutarci, he didn't lift a finger to help us; imitare le mosse di qlcu., to imitate s.o.'s movements // prendere le mosse da qlco., to start (o to stem) from sthg.2 (spostamento al gioco) move (anche fig.): mossa strategica, strategic move; prevedere le mosse dell'avversario, to anticipate the moves of one's opponent; è una mossa abilissima, it's a clever move; fare una mossa, to make a move: ha fatto una mossa sbagliata, falsa, (anche fig.) he has made a false move (o he has slipped up) // fare la prima mossa, (anche fig.) to make the first move // (di cavalli in partenza) essere sulle mosse, to be under starter's orders (o to be ready to start) // (scacchi): vincere in poche mosse, to win in a few moves; la prima mossa spetta al nero, black moves first.* * *['mɔssa]sostantivo femminile1) (azione) movement, move2) gioc. move (anche fig.)3) (movimento dei fianchi) = dancer or actress' movement made by rolling the hips and then suddenly stopping with a jerk••anticipare le -e di qcn. — to second-guess sb.
prendere le -e da qcs. — to stem from sth.
* * *mossa/'mɔssa/sostantivo f.1 (azione) movement, move; mossa di karatè karate chop2 gioc. move (anche fig.)3 (movimento dei fianchi) = dancer or actress' movement made by rolling the hips and then suddenly stopping with a jerkdarsi una mossa to get a move on; anticipare le -e di qcn. to second-guess sb.; prendere le -e da qcs. to stem from sth.; fare la prima mossa to make the first move. -
4 sbagliato
wrong* * *sbagliato agg. wrong, mistaken; ( erroneo) erroneous, incorrect: calcolo sbagliato, wrong calculation; idee, opinioni sbagliate, wrong ideas, opinions; interpretazione sbagliata, wrong interpretation (o misinterpretation); pronuncia sbagliata, wrong pronunciation (o mispronunciation); nozioni sbagliate, mistaken notions; osservazione sbagliata, erroneous observation; l'uso sbagliato di una parola, the wrong (o incorrect) use of a word; il suo compito era tutto sbagliato, his homework was all wrong; comporre un numero telefonico sbagliato, to dial the wrong number; interpretare una parola in senso sbagliato, to misinterpret a word; è la persona sbagliata per te, he's the wrong person for you.* * *[zbaʎ'ʎato] 1.participio passato sbagliare2.1) (errato) [risultato, numero, interpretazione, idea] wrong; [ ragionamento] falseè sbagliato fare — it's wrong o it's a mistake to do
2) (inopportuno) [ momento] wrong; [ mossa] bad, false* * *sbagliato/zbaλ'λato/II aggettivo1 (errato) [risultato, numero, interpretazione, idea] wrong; [ ragionamento] false; è sbagliato fare it's wrong o it's a mistake to do
См. также в других словарях:
passo (1) — {{hw}}{{passo (1)}{{/hw}}agg. Appassito: uva passa. ETIMOLOGIA: dal lat. passus, part. pass. di pandere ‘stendere (al sole per asciugare)’. passo (2) {{hw}}{{passo (2)}{{/hw}}s. m. 1 Ognuno dei movimenti che l uomo o gli animali compiono, con gli … Enciclopedia di italiano
stirare — [der. di tirare, col pref. s (nel sign. 6)]. ■ v. tr. 1. a. [fare assumere a un oggetto una posizione distesa in modo da renderne la superficie piana e uniforme: s. un foglio spiegazzato ] ▶◀ distendere, spianare, stendere. ◀▶ accartocciare,… … Enciclopedia Italiana